Je suis née à Saint-Félicien, Québec, Canada. Pendant des années, mes seules créations étaient des dessins griffonnés dans mes cahiers de notes au travail. En 2000, j'ai décidé de laisser cette créativité qui s'exprimait prendre la place qui lui revenait.
J'ai suivi des cours de peinture dans une école de beaux-arts à Montréal: Mission Renaissance ; école appartenant à deux merveilleux artistes : Helène Béland et Daniel Brient, mes professeurs.
Je suis née à Saint-Félicien, Québec, Canada. Pendant des années, mes seules créations étaient des dessins griffonnés dans mes cahiers de notes au travail. En 2000, j'ai décidé de laisser cette créativité qui s'exprimait prendre la place qui lui revenait.
J'ai suivi des cours de peinture dans une école de beaux-arts à Montréal: Mission Renaissance ; école appartenant à deux merveilleux artistes : Helène Béland et Daniel Brient, mes professeurs.
J'ai appris à travers les techniques des grands maîtres. Chaque reproduction m'a permis de découvrir une vision différente de notre monde, m'aidant à trouver mon propre style. Ma démarche artistique consiste souvent en débutant par une grisaille afin de clarifier ce que je veux transmettre sur la toile et positionner tous les tons. Je procède par la suite avec des glacis ( huile et liquin) .
I was Born in Saint-Félicien, Quebec. Canada. For many years my only creations were drawings in my note books from work. In 2000 I decided to let that creativity take its place and took some classes from a fine art school called Mission Renaissance in Montreal, owned by two wounderful artists : Helene Béland and Daniel Brient , my teachers.
I did learn through the old master techniques. Each reproduction was a discovery, a different way to see our world, helping me to find my own style .
I will often start with a grisaille in order to be able to clarify my thoughts and what I do want to really show on the canvas; making sure all values and tones are there. Then I will proceed with glazed colors using a mix of oil and liquin.
Artistic approach
Mes créations, pour la plupart a base d'huile et sur du lin. Je tente de capturer ces moments fugitifs...un sourire,ce regard anxieux,l'ennui...je veux que mes tableaux racontent la petite histoire des gens ordinaires.
Most of my creations are oil based on linen. I love to capture a fugitive moment; a smile;an anxious look; a bored kid...I want to tell stories; little stories from ordinary people.
Artistic approach
Mes créations, pour la plupart a base d'huile et sur du lin. Je tente de capturer ces moments fugitifs...un sourire,ce regard anxieux,l'ennui...je veux que mes tableaux racontent la petite histoire des gens ordinaires.
Most of my creations are oil based on linen. I love to capture a fugitive moment; a smile;an anxious look; a bored kid...I want to tell stories; little stories from ordinary people.